Artículos Destacados

lunes, octubre 05, 2009

Du yu espik inglish? Una de cada cinco ofertas de trabajo exige inglés para postular

Las empresas están cada vez más interesadas en que los profesionales que contratan sean bilingües, según Laborum. Por ello, algunas casas de estudio han decidido externalizar la enseñanza de este idioma o buscar alianzas con universidades angloparlantes.

Según una encuesta de la Cámara Chileno Norteamericana de Comercio, el 59% de los empresarios considera urgente mejorar el nivel de inglés de sus empleados. El reclamo se ha acentuado en los últimos años, debido al aumento en el número de empresas que incluye el nivel de inglés como un requisito importante a la hora de contratar. Según cifras de Laborum, el 20% de las ofertas laborales del último año pide tener manejo de ese idioma. Más de la mitad son para profesionales recién egresados. "Las empresas usan el requisito como filtro, considerando la opción de que en el futuro puedan optar a cargos de jerarquía al interior de su organización", dice María Angélica Zulic, gerenta general de Laborum.com.

De ahí que salir de la universidad con el idioma se haga cada vez más necesario. Sin embargo, entre los universitarios las cosas no andan bien. Según mediciones de la U. Católica, tomadas a los novatos, sólo un tercio tiene un inglés aceptable.

Entre las áreas que consideran al inglés como fundamental, está la de Tecnologías de la Información. Aquí, de nuevo, la brecha entre la formación de los alumnos y lo que requiere la industria es enorme: Se estima que sólo el ocho por ciento de los técnicos en el área domina el idioma. Y un ingeniero o técnico en informática que no hable inglés tiene menos posibilidades de encontrar un buen trabajo. Según expuso Sasha Bocic, director de Support Service de Oracle Chile, en el seminario English Week organizado por Seminarium, uno de cada ocho postulantes pasa la primera etapa de selección para un trabajo en esa empresa y el 90% de ellos es descartado por no hablar inglés.

En 2008, el país registró una inversión de US$ 840 millones en servicios generales de empresas como Oracle Chile, esto es, que prestan servicios como call centers o asistencia técnica a otros países. La cifra dobla la inversión de 2007 y se espera que aumente a mil millones en 2010. Sin embargo, para ello es fundamental que los chilenos sepan inglés. "Para lograr la empleabilidad, la brecha más importante de los chilenos con respecto a países que compiten en este negocio está en el inglés", dice Mario Castillo, gerente de inversión y desarrollo de Corfo. Algo que los profesionales y técnicos saben bien: en 2005, siete mil personas rendían el Toeic, test que mide las competencias en inglés para el trabajo. Este año la cifra es de 13 mil.

QUÉ HACEN LAS UNIVERSIDADES

Tal interés por el idioma ha hecho que algunos planteles hayan decidido cambiar la forma en que lo enseñan. Algunas, como la U. del Desarrollo (UDD) y la U. Adolfo Ibáñez, han externalizado el servicio. En la UDD, Nova Language está a cargo de las clases de inglés voluntarias que se ofrecen de forma gratuita. En tanto, en la U. Católica del Norte cuentan con un centro en conjunto con la U. de Queensland, Australia; mientras que la U. de Magallanes tiene el programa American Corner, con la embajada de Estados Unidos, el que también está presente en las universidades Austral, Diego Portales y de Tarapacá.

CÓMO CERTIFICAR EL NIVEL DEL IDIOMA

Toefl. Administrado por el Educational Testing Service (ETS) de EE.UU., es un requisito pedido por universidades extranjeras. Se rinde en el Instituto Chileno Norteamericano. Dura unas cinco horas y es aceptado en 110 países.

Ielts. Aplicado por la U. de Cambridge y el British Council. También es requisito para fines académicos en el extranjero. En Chile se rinde en el Instituto Chileno Británico. Dura tres horas y evalúa comprensión de lectura, manejo oral, comprensión auditiva y escritura. Aceptado en 120 naciones.

Toeic. Otorgado por el ETS, mide competencias para el mundo del trabajo. Dura dos horas y son 200 preguntas que se dividen en dos secciones. En Chile su representante es Seminarium Certificación.

Artículo original

3 comentarios:

  1. César9:41 p.m.

    Cabros si les interesa aprender inglés...just let me know.
    Conozco varias papas gratis en Internet para aprender a toá raja.

    ResponderBorrar
  2. Anónimo11:37 p.m.

    Este habla Spnaglish muy bien: y es Chileno...

    http://www.youtube.com/watch?v=C0cWwYlpUPg&feature=related

    César

    ResponderBorrar
  3. César9:38 p.m.

    Simpático, me cagué de la risa.
    Es obvio que se trata de una persona hablando xuxadas chilenas y entonado con un Whisky.
    Este pelao no es siquiera un flaite...si oyeras hablar el coa, el idioma de los delincuentes, de vas de raja, es extremadamente vulgar y violento y está diseñado para amedrentar a la gente común.

    Pero no uses mi nombre sin permiso gil y la conchetumadre!
    que ese post no lo puse yo.

    ResponderBorrar

ACLARACION: Este blog no es antiperuano ni nacionalista chileno. Este blog simplemente recopila y (a veces) comenta sobre artículos recopilados en la prensa nacional y mundial y que involucran a Chile. Si parece "cargado" hacia Perú, simplemente, es resultado de la publicación constante -y obsesiva- en ese país de artículos en que se relaciona a Chile. Así también, como ejemplo opuesto, no aparecen articulos argentinos, simplemente, porque en ese país no se publican notas frecuentes respecto Chile. Este blog también publica -de vez en cuando- artículos (peruanos o de medios internacionales) para desmitificar ciertas creencias peruanas -promovidas por medios de comunicación y políticos populistas de ese país- sobre que Perú ha superado el desarrollo chileno, lo que es usado en ese país para asegurar que Chile envidia a Perú y que por eso buscaría perjudicarlo. Es decir, se usa el mito de la superación peruana y la envidia, para incitar el odio antichileno en Perú.